Egy német nyelvű oldalon találtam rá erre a receptre, és mivel közeledett a január 6-a, kötelezőnek éreztem elkészíteni ezt a sok országban tradicionális, ám de számunkra ismeretlen kalácsot. Kíváncsi voltam a sáfrány ízére; egy ideje be is volt tárazva egy tasakkal a konyhaszekrényben, és csak arra várt, hogy végre felhasználjam. Egy kicsit változtattam a mennyiségeken. Természetesen többféleképpen is variálható, akár még aszalt gyümölcsökkel is megbolondíthatjuk. Kínálhatunk mellé valamilyen lekvárt, mézet vagy vajat, de mogyorókrémmel is megkenhetjük.
Háromkirályok napját hagyományosan január 6-án tartják. Bár ez Németországban ünnepnap, de nincs különösebb jelentősége. Spanyolországban azonban úgy ünneplik, mint a karácsonyt. Külön erre a napra van egy kalács. A királyi koronához hasonlító háromkirályok kalácsa különösen kedvelt Svájcban, Hollandiában, Belgiumban, Franciaországban, Angliában és Spanyolországban. Gyakran szárazbabot, mandulát, érmét vagy egyéb dolgot sütnek bele, és aki azt megtalálja, az egy napra a család királyává válik.
A svájci szupermarketekben aranyszínű papírkoronával együtt árulják, és a tésztájába egy műanyagból lévő kis királyt sütnek bele.
Angolul King Cake vagy King’s Cake, franciául Galette des Rois, spanyolul Roscón de Reyes a neve. Kör alakúra formázzák, van fonott, de töltött kalácskoszorúhoz hasonló változata is. A franciák pedig leveles tésztából készítik.
Akit érdekel ennek a süteménynek a története, az itt olvashat róla bővebben.
Háromkirályok napját hagyományosan január 6-án tartják. Bár ez Németországban ünnepnap, de nincs különösebb jelentősége. Spanyolországban azonban úgy ünneplik, mint a karácsonyt. Külön erre a napra van egy kalács. A királyi koronához hasonlító háromkirályok kalácsa különösen kedvelt Svájcban, Hollandiában, Belgiumban, Franciaországban, Angliában és Spanyolországban. Gyakran szárazbabot, mandulát, érmét vagy egyéb dolgot sütnek bele, és aki azt megtalálja, az egy napra a család királyává válik.
A svájci szupermarketekben aranyszínű papírkoronával együtt árulják, és a tésztájába egy műanyagból lévő kis királyt sütnek bele.
Angolul King Cake vagy King’s Cake, franciául Galette des Rois, spanyolul Roscón de Reyes a neve. Kör alakúra formázzák, van fonott, de töltött kalácskoszorúhoz hasonló változata is. A franciák pedig leveles tésztából készítik.
Akit érdekel ennek a süteménynek a története, az itt olvashat róla bővebben.
Hozzávalók 1 kalácshoz:
Tésztához:
50 dkg finomliszt
4 dkg cukor (vaníliás cukrot használata esetén csak 2 ek.)
1 mk. só
5 dkg vaj
1 tojás
8 dkg mazsola (pl. csemege mazsola és arany mazsola vegyesen)
2 dkg kandírozott földieper (vagy más gyümölcs)
1 citrom reszelt héja
2 ek. rum
kb. 2 dl tej
2,5 dkg friss élesztő
1 zacskó sáfrány
1 vaníliarúd
1 szem mandula vagy dió
Kenéshez:
1 kis tojás sárgája + 1 ek. tej
3 dkg sárgabaracklekvár
1 ek. rum
Díszítéshez:
1,5 dkg szeletelt mandula
sáfrányszálak
díszítőcukor
elkészítés:
- Az alaposan megmosott citrom héját lereszeljük. A mazsolát rumba áztatjuk (a nagyobb szemeket félbe vagy háromba vágjuk). A kandírozott gyümölcsöt felaprítjuk. A szeletelt mandulát zsiradékmentes serpenyőben kissé megpirítjuk.
- 1 dl langyos tejben elkeverünk 1 dkg cukrot, belemorzsoljuk az élesztőt, és letakarva felfuttatjuk.
- A többi tejet a vaníliarúd kikapart magjaival és a sáfrányszálakkal együtt megmelegítjük, majd langyosra hűtjük.
- A lisztet elvegyítjük a többi cukorral, a sóval, a citromhéjjal, a lecsepegtetett mazsolával, a kandírozott gyümölccsel (ha vaníliás cukrot használunk vaníliarúd helyett, akkor azt is a liszthez keverjük).
- Hozzáadjuk a langyos vaníliás-sáfrányos tejet, az élesztős tejet, a langyosra hűlt olvasztott vajat, a villával előzőleg felvert tojást, és megdagasztjuk. Letakarva, meleg helyen a duplájára kelesztjük.
- A megkelt tésztát lisztezett felületre borítjuk, elrejtjük benne a mandulaszemet, majd finoman átgyúrjuk.
- A tésztát 7 kisebb (egyenként kb. 120 g-os) és 1 db kicsivel nagyobb (kb. 150 g-os) részre osztjuk, és mindegyiket zsemle alakúra formázzuk.
- A sütőpapírral kibélelt tepsi közepére tesszük a nagyobbik tésztagolyót, körbekenjük vízzel, és a többi gombócot szorosan köré rendezzük. Letakarva további 30 percet kelesztjük.
- A tetejét lekenjük tejjel kevert tojássárgájával, majd előmelegített sütőben aranybarnára sütjük. Rácsra tesszük.
- A baracklekvárt a rummal együtt felforraljuk, még forrón megkenjük vele a kalácsot, megszórjuk a pirított mandulával, díszítőcukorral és sáfrányszálakkal. Így hagyjuk kihűlni.
sütési mód: alul-felül sütés
sütési idő: kb. 30 perc
Megjegyzés:
Érdekes, de az a forma, amit én azon a bizonyos oldalon találtam, nem olyan elterjedt, pedig szerintem így is szép.
Készíthetjük úgy is, hogy a tésztát nem 8, hanem 6 részre osztjuk, és a nagyobbik tésztabuci köré csak 5 gombócot rendezünk, ahogy én is tettem első alkalommal. De szerintem szemrevalóbb úgy, ahogy most az új képeken is látható.
Gyönyörű a kalács és érdekes a történet, jó volt megismerni! :)
VálaszTörlésSzia Teller-cake! Köszi, örülök, h. tetszik!
TörlésMilyen nagyon szép lett! A régi fotók is tetszettek nagyon, de ezek valami csoda szépek! Szinte érzem a kalács illatát! :) Azt hiszem, ha hamarabb nem is, de jövő vízkeresztre nekem is illenék megsütnöm, ha már "szívemcsücske" országomban is kedvelik. Most pedig veszem a kabátom és a korcsolyám, és indulok hozzátok egy jó beszélgetés és egy kis kóstoló reményében. :)
VálaszTörlésJáj, de cuki vagy, köszi! ♥ Én inkább úgy fogalmaznék, hogy a régi fotókon csak a kalács volt szép. :D De persze örülök neki, hogy azokat a képeket is szeretted. :) És most, hogy mondod, tényleg jó lenne, ha te is előrukkolnál egy ilyen kaláccsal, hiszen aki Hollandia kapcsán nosztalgiaprojektet visz, annak ez szinte kötelező. :D Tudod, mit, fogadjuk meg ünnepélyesen itt és most, hogy jövőre mindketten új kalácsot mutatunk be. Na?! :D ;) De addig is küldök a mostaniból, hogy letesztelhesd. :)
Törlés